Message sent! Check your Phone

Staff Picks

Staff Picks

Bole Chudiyan (Eng Sub) [Full Song] (HQ) With Lyrics - Kabhi Khushi Kabhie Gham

1y ago
SOURCE  

Description

English Subtitles Singers: Udit Narayan, Sonu Nigam, Amit Kumar, Alka Yagnik, Kavita Krishnamurthy Music: Jatin-Lalit Movie: Kabhi Khushi Kabhie Gham (2001) Starring: Amitabh Bachchan, Jaya Bachchan, Shahrukh Khan, Kajol, Hrithik Roshan, Kareena Kapoor _________________________ LYRICS (+ Translation) _________________________ --FEMALE-- Bole chudiyan, bole kangna My bangles say, my bracelets say Haai main ho gayi teri saajna I have become yours, sweetheart Tere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya Without you I wouldn't have life, I would die --CHORUS-- (Le jaa le jaa, dil le jaa le jaa Take away, take away, take my heart away Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa) - 2 Take away, take away, radiant one, take it away --FEMALE-- Aah aah aah aah, aah aah aah (Bole chudiyan, bole kangna My bangles say, my bracelets say Haai main ho gayi teri saajna) - 2 I have become yours, sweetheart Tere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya Without you I wouldn't have life, I would die Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa Take away, take away, radiant one, take it away Dil le jaa le jaa, ho Take my heart away --MALE-- Bole chudiyan, bole kangna Your bangles say, your bracelets say Haai main ho gaya tera saajna I have become yours, sweetheart Tere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya Without you I wouldn't have life, I would die Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa Take away, take away, radiant one, take it away Dil le jaa le jaa, ho Take my heart away --FEMALE-- Haai haai main marjaawa marjaawa tere bin Oh, I'd die, I'd die without you Ab to meri raatein kat ti taare gin gin Now my nights are spent in counting stars Bas tujhko pukaara kare, meri bindiya ishaara kare I just keep calling out to you, my bindi signals you --MALE-- Hoye, lashkaara lashkaara teri bindiya ka lashkaara Oh, the shine, the shine of your bindi Aise chamke jaise chamke chaand ke paas sitaara It sparkles like the stars sparkle next to the moon --FEMALE-- Oh oh, oh oh oh, oh oh oh oh oh Meri paayal bulaaye tujhe, jo roothe manaaye tujhe My anklet calls you, it will comfort you O sajan ji, haan sajan ji O lover, yes lover Kuch socho, kuch samjho meri baat ko Think a little, understand my words --MALE-- Bole chudiyan, bole kangna Your bangles say, your bracelets say Haai main ho gaya tera saajna I have become yours, sweetheart Tere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya Without you I wouldn't have life, I would die Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa Take away, take away, radiant one, take it away Dil le jaa le jaa, ho Take my heart away --FEMALE-- Apni maang suhaagan ho May the part of my hair always be adorned (may I never lose my husband) Sang hameshaa saajan ho May my love always be with me Aake meri duniya mein vaapas na jaana Having come into my life, don't go back Sehra baandhke maahi tu mere ghar aana Wearing the groom's garland, come to my house --MALE-- Oye soni kitti soni aaj tu lagdi ve Oh, how beautiful you look today Bas mere saath yeh jodi teri sajdi ve Only with me are you bound Roop aisa suhaana tera, chaand bhi hai deewana tera Your beauty is so grand, even the moon is crazy for you --FEMALE-- Jaa re jaa oh jhoothe teri galla hum na maane Go on, oh liar, I don't buy into your flattery Kyoon taarife karta hai tu humko sab kuch jaane Why you are flattering me, I know it all --MALE-- Ho, oh oh oh, oh oh oh oh oh, ho oh oh oh oh Mere dil ki duaa yeh kahe, teri jodi salaamat rahe My heart makes this wish, your pairing will prosper --FEMALE-- O sajan ji, haan sajan ji Oh lover, yes lover Yunhi beete saara jeevan saath mein May we spend our whole lives together just like this --MALE-- Bole chudiyan, bole kangna Your bangles say, your bracelets say Haai main ho gaya tera saajna I have become yours, sweetheart --FEMALE-- Tere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya Without you I wouldn't have life, I would die Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa Take away, take away, radiant one, take it away Dil le jaa le jaa, ho Take my heart away --ALL-- Le jaa l...